Robótki na drutach i Esperanto, czyli to co lubię najbardziej.
poniedziałek, 20 lipca 2009
Urodzinowo i wakacyjnie. Naskigxtage kaj ferie.

Miałam urodziny, ostatnie z tym zakończeniem. Następne to już będą z -ąt. Tak jakoś trudno przyjąć do wiadomości, że dla wielu, człowiek jest już stary. Pewnie tak jest, ale trudno  uwierzyć, że to tak szybko minęło. Tylko patrząc na dzieci...., jednak widać! Byli wspaniali goście i cudowne dzieciaki, które zorganizowały na trawniku grę w krykieta. Mi havis naskigxtagon, jam lastan kun tia finajxo. La sekvonta jam estos kvindeka. Estas tre malfacile ekkredi, ke multajn jam pensas pri mi-maljuna, tiel rapide tio pasas. Nur rigardante infanojn... tamen videblas! Estis bonegajn gastojn kaj belegajn infanojn, kiujn organizis krykiet-ludon je la cxe doma gazono.

A teraz już myślę o wakacjach. Wybieram się do Ustki. Mam nadzieję, że pogoda będzie taka jak lubię tzn. nie będzie zbyt dużo słońca, ale będzie ciepło. I od tego uzależniam czas jaki tam spędzimy. Noclegi mam na tydzień, ale zawsze można szukać czegoś innego, pożyjemy zobaczymy, choć tak po cichu, to mam nadzieję  na dużo dłuższy pobyt. Robótek nie zabieram, choć aktualnie mam 3 rozpoczęte, kiedyś też trzeba od nich odpocząć. A jadę dokładnie w to miejsce. Nun mi jam  pensas pri ferioj. Mi vojagxos al la urbo Ustka, gxi situas cxe Balta maro. Mi esperas, ke la vetero estos tia, kian mi la plej sxatas t.e. varma, sed ne tro suna. De tio dependas la longeco de nia restado tie. Noktejon mi arangxis por unu semajno, sed se ni estos kontentaj ni povos trovi ion alian por plilongigxi nian restadon. Trikotajxojn mi ne prenas kun mi, cxar mi volas ripozi de cxio. Pri avinjo cxi foje zorgos mia jam plenkreska filo, kiu restos hejme kun sxi. Li ferios pli poste kun geamikojn. Mi estos precize en tiu cxi loko kune kun mia edzo.

11:32, trikada
Link Komentarze (7) »
piątek, 17 lipca 2009
Serweta. Tablotuko.

Popełniłam  coś takiego, dawno, ale całe wieki czekało na prasowanie. Iam mi brodis tian tablotukon, sed gxi ege longe atendis gladilon.

wtorek, 14 lipca 2009
Chusta. Tukego.

Chciałam nauczyć się robić trójkątną chustę, zaczęłam ze starego, prutego moheru i tak próbowałam co z tego wyjdzie , że skończyłam. Kolor nieciekawy, wzór taki sobie, najwyżej będę nosić po ogrodzie. Ale następną zrobię bardzo wzorzystą. Prace w: http://fotoforum.gazeta.pl/u/trikada.html

Mi volis eklerni kia maniere fari triangulan tukegon. Mi komencis triki de tre malnova  detrikita mohera lano. Tiel mi provis, kaj observis, kia estos la efiko, ke mi faris gxin gxis fino. la koloro estas malinteresa, ne placxas al mi. Sxajne, ke mi portos gxin nur en la gxardeno. Mi jam scipovas tion fari, do la sekvonta certe estos pli bela kaj pli skema. Aliajn trikotajxojn en: http://fotoforum.gazeta.pl/u/trikada.html

Ostatnio dużo czasu spędzam w ogrodzie i przy garach - czas przetworów. Zaprawiłam 5 wiader wiśni: pestkowane w cukrze, dżemy, konfitury. Wczoraj mordowałam sie z buraczkami. Dziś poprawiamy malowanie płotu - i miej tu człowieku wolny czas w wakacje - niemożliwe!

Lastatempe multe da tempo mi pasigas en la gxardeno kaj cxe potoj. Mi konservis jam 5 sitelojn da cxerizojn, mi senkernigxis ilin kaj kuiris kun sukera siropo, kaj ankaux mi faris konfitajxojn. Hieraux mi konservis la betojn. Hodiaux ni kontrole pentras nian barilon - kaj havu liberan tempon dum la feriado, neebla!

poniedziałek, 13 lipca 2009
O książce esperanckiej. Pri libroj en Esperanto.
Jest tego bardzo dużo i to zarówno tej tłumaczonej z innych języków jak też tej tworzonej w Esperanto. Problemem może być trudny dostęp, ale od czego mamy Internet. Można tu znależć jeśli nie wszystko, to prawie wszystko. Na zdjęciach tylko mała część moich domowych zbiorów. Najciekawsza jest dla mnie pierwsza pozycja tj ." Kajtkowe przygody"- Marii Kownackiej . W latach 80 - tych przetłumaczyła ją na Esperanto Maria Sitnik. Została wydana przez francuzkiego esperantystę w nakładzie ok. 1000 egzemplarzy, a rozprowadzona głównie wśród znajomych esperantystów.
Laux mia opinio estas multaj libroj tradukitaj kaj kreitaj en Esperanto. La problemo povas esti, kiam ni bezonas ian titolon, sed ni havas Interreton! Tie se iu volas sercxi, oni povas trovi preskaux cxion. La fotojn montras malgrandan parton de mia propra E-biblioteko. La plej interesa por mi estas, la unua je la titolo: "Aventuroj de Kajcxjo" de Maria Kownacka. Tiun libreton esperantigxis mia patrino, antaux pli  ol dudek jarojn. Eldonis gxin amiko el Francio, estis nur 1000 ekzemplerojn. ni disdonis gxin nur inter e3sperantistojn. Nun la libreto estas jam neatingebla.
czwartek, 09 lipca 2009
Fale gotowe.Ondoj estas preta.

Skończyłam, jestem zadowolona. Bluzeczka cieniutka i przyjemna w dotyku. Włóczka "Peonia "-21 dag. Rozmiar manekina nieco odbiega od mojego, na mnie nie jest za duża. http://fotoforum.gazeta.pl/5,2,trikada.html

La bluzeton mi jam finis. Gxi estas maldika kaj agrabla en la tusxo. Mi uzis la akrilon je la nomo "Peonia"- 21 dag. La grandeco de manekeno iom deferencas de mia oryginala, por mi tiu cxi bluzeto ne estas tro granda. http://fotoforum.gazeta.pl/5,2,trikada.html

 

poniedziałek, 06 lipca 2009
C.d. ogrodowo. Gxardene.

część warzywna-legoma parto

Borówka-vakcinio. Mam ich kilka gatunków, wszystkie sa doskonałe. Mi havas kelkajn specojn, cxiujn estas tre bongustajn.

Fasola i dynia. Fazelo kaj kukurbo.

Truskawki, selery i... fragoj kaj celerioj kaj...

nasturcje, floroj kaj abelo

kwiaty, floroj

Wiśnia, cxerizujo

jeżyna, fruktoj

fasola,  fazelo

Pracy jest tu dużo, ale i wielka satysfakcja. Ta pergola oddziela część ozdobną od warzywnej i zasłania nas od ulicy. Oni devas multe labori cxi tie, sed la kontento estas granda. Tiu cxi flora parto estas inter la partoj de la gxardeno, gxi kurtenas nin de la strato kaj ankaux belege aspektas.

sobota, 04 lipca 2009
Fale i zielona Samara. Ondoj kaj verda Samara.

Coś dłubię, kończę 3 kolorową bluzeczkę z Peonii, jestem na finiszu. Zaczęłam też szal z Samary. Wygląda tak: Ion mi trikas, mi estas cxe la fino de 3 kolora somera bluzeto de la Peonia-akrilo. MI ankaux komencis triki la sxalon de Samara mohera lano.

Bluzeczkę pokażę za kilka dni. Od kilku dni więcej czasu, zwłaszcza wieczorami, gdy już słonko tak nie świeci, spędzam na porządkowaniu ogródka. Wczoraj przez kilka godzin we 3 czyściliśmy z mchu kostkę wokół domu-paskudna robota. Zbliżają się też zbiory owoców, więc na robótki mam nieco mniej czasu, zaprawiać trzeba. Ale dłubię w każdej wolnej chwili i jak to ja, ciągle mam nowe pomysły i ciągle zaczynam nowe robótki. La pretan bluzeton mi montros baldaux. De kelkajn tagojn, precipe vespere, kiam la suneto jam tiel forte ne sunas, mi pasigas tempon je purigado de mia gxardeno. Proksimigxas la rikoldo de la fruktojn, do mi havas iomete pli malmulte da tempo por triki, sed mi havas novajn konceptojn kaj mi komencas fari novajn objektojn. A teraz idę piec sernik. Nun mi bakos fromagxkukon.

czwartek, 02 lipca 2009
Rekord! La rekordo.

Wczoraj w "Zamotane" zamówiłam włóczki, a dziś o 13oo mi je dostarczono. Coś takiego tzn. takiego tempa, jeszcze nie doświadczyłam. A oto one:

Hieraux en la reta vendejo "Zamotane" mi mendis la lanetojn, kaj hodiaux je la 1300 mi ricevis la paketon. Tiel rapida tempo por mi, ankoraux ne eventis. Jen ili:

14:43, trikada
Link Komentarze (5) »
| < Lipiec 2009 > |
Pn Wt Śr Cz Pt So N
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
Zakładki:
1. Prace, fotoj, galerio,
2. Galeria - Galerio
3. kontakt-kontakto.
Ciekawe-INTERESAJ
Do poczytania. Por legado.
Do posłuchania. Por auxskultado.
Esperanto
Kuchnia - kuirejo
Porady robótkowe
Schematy-skemoj
Szycie kudrado
Toczeń /SLE/ TRU
Zagraniczne drutowe
Zdrowie
Darmowe liczniki